Verónica Nolivos es la coordinadora General del Centro Ecuatoriano Norteamericano en Quito. Foto: Archivo Galo Paguay / EDUCACCIÓN

Verónica Nolivos es la coordinadora General del Centro Ecuatoriano Norteamericano en Quito. Foto: Archivo Galo Paguay / EDUCACCIÓN

‘El Marco Común de Referencia de la Lengua ayuda a conocer el nivel de inglés’: Verónica Nolivos

Mariela Rosero

¿Cuán importante es contar con un estándar para evaluar el nivel de conocimiento de inglés?

Recuerdo que cuando aprendí inglés decían que mi colegio era bueno para enseñarlo, porque podía entender lo que me decían y hablarlo también. Sin embargo, si comparo lo que sabía en ese tiempo con el conocimiento que tengo ahora pienso que mi nivel no era muy elevado. Tal vez era mejor que muchos otros, pero definitivamente tenía que seguir aprendiendo. Entonces me pregunto, ¿cómo medían lo que yo sabía y cuánto era lo que realmente conocía? En realidad, cuando estudiábamos inglés o en su defecto cualquier otro idioma, nos decían que éramos básicos, principiantes, elementales, intermedios o avanzados o buscaban diferentes títulos para tratar de indicarnos cuanto sabíamos. Pero si nos cambiábamos de colegio o de ciudad o incluso de país tenían que tomarnos un examen para determinar qué eran estas palabras “básico, elementales, avanzado” en ese lugar. Es decir, no existía un estándar que indicara qué significaba ser un básico en la otra lengua.

¿Cómo funciona ahora?

En nuestros días esto ha cambiado, cada vez que nuestros hijos se van a graduar del colegio y se preparan para ingresar a la universidad escuchamos sobre estos niveles con letras y números como A2 o B2. Y pensamos que significarán y para que servirán. Es justamente debido a la necesidad de tener un estándar en el que todos sepamos qué es un nivel básico o avanzado que el Consejo de Europa elaboró en los años noventa, un documento denominado el Marco Común de Referencia de Lenguas (CEFR por sus siglas en inglés), el mismo que establece un estándar de conocimiento de un idioma extranjero.

¿Qué significan esas letras?

Se usan tres letras básicas A, B y C y cada una dos niveles principales 1 y 2. Cada letra y número explican el nivel que una persona tiene de comprensión tanto oral como escrita de una lengua. El Marco Común Europeo de la Lengua inicia su descripción del nivel A1 con una persona que comprende frases cotidianas y puede relacionarse elementalmente, siempre y cuando el interlocutor hable lentamente; hasta un nivel avanzado C2, para quien maneja con fluidez argumentos de gran complejidad y sabe expresase con facilidad de manera oral y escrita. Con el CEFR se ha logrado no solo categorizar el conocimiento que cada persona tiene de uno u otro idioma, sino también se ha logrado estandarizar exámenes, manuales, currículos que forman parte del programa de lengua de diferentes países. Ahora si una persona se acerca a una universidad con un certificado que indique B2, el centro de estudios sabe que esa persona tiene la capacidad de entender ideas de textos complejos con temas abstractos y complicados. Puede relacionarse con nativo hablantes con fluidez y naturalidad y escribir textos claros y detallados dando su opinión. Y si se trata de un examen internacional válido podría usarlo para exonerar la materia de inglés.

¿Qué tipos de marcos estandarizados existen para conocer el nivel de inglés?

Con el nacimiento del CEFR también nacieron un sin número de certificados que miden el conocimiento del estudiante y otros que ya existían y adaptaron sus puntajes para seguir el estándar establecido por el CEFR. Por nombrar algunos tenemos el Toefl, ECCE, Ielts o FCE, cada uno de ellos con un puntaje que equivale a un nivel del Marco Común Europeo de la Lengua, sin ser el uno mejor que el otro, pero sí diferentes. Por ejemplo, en el mercado encontraremos el examen Toefl; el mismo que ahora se alinea a lo indicado anteriormente, el Toefl iBT con un puntaje de 72-94 equivale a un B2 según el CEFR o el IELTS que con un puntaje de 5.5 equivale a B2 también. Lo que estos exámenes han logrado es que cada persona conozca qué nivel de inglés tiene y qué habilidades ha desarrollado en este segundo idioma. Con estos exámenes y puntajes los estudiantes podrían acceder sin problema a una maestría en nuestro país, esto no quiere decir que son los únicos válidos, al contrario, esto son unos pocos de los que existen en el mercado hoy en día.

Entonces si un joven está graduándose del colegio y quiere estudiar en el extranjero ¿qué nivel de inglés necesita y si no lo alcanza qué puede hacer?

Pues la respuesta dependerá de cada universidad a la que se aplique. Sin embargo, en general las universidades piden que un postulante demuestre tener un nivel B2, algunas aceptan que asistan un año para preparase solamente en inglés, pero solicitan un nivel B1 mínimo, lo que quiere decir que si tengo un nivel menor a este no cabe duda de que debo empezar a estudiar por lo menos un año para prepararme y alcanzar el nivel deseado. La importancia de estudiar inglés en estos días es indiscutible, más ahora que existe la visión de estudiar en países angloparlantes o países cuya lengua para estudiar es el inglés. Recordemos que el inglés es uno de los idiomas más hablados en el mundo, que el 80% de la información almacenada electrónicamente se encuentra en este idioma, que el 75% de información científica está en inglés y que es la lengua oficial de organismos internacionales como Naciones Unidas o la Unión Europea.

¿Qué se requiere en Ecuador?

Los estudiantes de colegio deben graduarse con un nivel A2 o B1, lo que les permitirá avanzar en cualquier universidad en la región. Cada tecnológico o universidad es diferente, algunos tienen dentro de su malla curricular el inglés como materia. Eso hace que cada estudiante a más de sus materias de carrera tenga que tomar inglés como requisito fundamental para graduarse, o presentar un certificado internacional con el puntaje requerido para demostrar su conocimiento. Otras universidades no tienen el inglés en su malla, pero lo tienen como requisito de graduación, lo que implica que el estudiante en cierto nivel deberá demostrar que conoce este idioma a través de un certificado internacional para poder continuar con sus estudios y graduarse. Cualquiera de las dos modalidades termina con un solo resultado, la necesidad de aprender esta segunda lengua para poder culminar los estudios superiores. Por ende, si no se ha tomado en cuenta el segundo idioma como uno de los requisitos para graduación y si actualmente no estoy tomando inglés, pues es el momento de hacerlo, así se podrá evitar retrasos al finalizar la carrera y podrán graduarse. Debemos recordar que el inglés no es una materia más, es una habilidad que se aprender con constancia, continuidad y práctica, por lo que debemos darle el tiempo necesario para conocerlo y aprenderlo.

¿Qué debo hacer para estudiar en el extranjero?

Pues a más de seguir lineamientos ya indicados, también dependerá de la universidad y de la carrera que se vaya a estudiar. Sin embargo, el idioma es uno de los requisitos fundamentales, se requerirá un certificado internacional el cual dependerá del centro a donde se aplique y varios requisitos más que se deberán analizar, por lo que es de suma importancia que se estudie inglés en un lugar serio, autorizado, esto evitará malos ratos y sorpresas al momento de aplicar a la universidad.

¿Quiénes pueden ser profesores de inglés en Ecuador?


Para los aspirantes a profesor de inglés en nuestro país se solicita tener como mínimo un nivel B2, este nivel es un intermedio alto y como dije anteriormente eso le permite entender ideas de textos complejos con temas abstractos y complicados. Puede relacionarse con nativo hablantes con fluidez y naturalidad y escribir textos claros y detallados dando su opinión, sin embargo, debemos entender que esto es solamente su conocimiento de la lengua, delante de él todavía necesita conocimiento para la enseñanza del idioma. Para que no se confunda el nivel B2 es una parte de los requerimientos para enseñar una lengua, pero no es el único. No toda persona que tenga conocimiento del idioma sabe cómo enseñarla, por lo que es de suma importancia entender que para ser profesor de inglés existe también un camino que recorrer y su primer paso es el nivel de inglés.